42 languages

Говори езиците, които вашият екип говори

Модерните МСП са многоезични. Заварчикът ви може да говори полски, шофьорът — румънски, складовият персонал — арабски или тагалог. ProdSys позволява на всеки човек в екипа ви да работи на собствения си език — не на езика на мениджъра.

42
Езици
От скандинавски и европейски до азиатски и средноизточни.
100%
UI translated
Всяко меню, бутон, етикет и съобщение — не само ключови екрани.
Per-user
Independent choice
Each user picks their own — same instance, many languages at once.
Why this matters

Изграден за работната сила, която МСП реално имат

Повечето ERP доставчици предлагат два или три езика и го наричат „международна поддръжка". Ние възприехме друго мнение: хората, които вършат реалната работа в модерен европейски МСП, рядко всички споделят майчиния език на мениджъра.

🏭
Производство teams
Работилница със заварчици, машинни оператори и асемблиращи често има половин дузина майчини езици. ProdSys позволява на всеки от тях да регистрира операции, сканира материали и да следва инструкциите на езика, който познава най-добре.
🚚
Логистика operations
Складовите събирачи и шофьорите работят на родния си език. Списъци за събиране, работни процеси за сканиране, потвърждения за доставка — всички локализирани за потребителя.
🤝
Inclusive hiring
Квалифицирани работници, които все още не говорят местния език, спират да бъдат задържани от софтуера ви. Системата ги среща там, където са.
Faster onboarding
Нов hires — including seasonal staff — get productive in days, not weeks. Не bilingual colleague needed to translate every workflow.
Fewer errors
Грешно прочетените инструкции причиняват реални разходи: грешни събирания, грешни рязания, грешни доставки. Работните процеси на роден език значимо намаляват този риск.
🌍
International expansion
Отворете офис за продажби във Варшава, склад в Румъния, дъщерно дружество в Германия. ERP-ът ви вече е на техния език от ден едно.
Пълният списък

Всички 42 езика, организирани по регион

Всеки език по-долу има пълен, поддържан превод на потребителския интерфейс на ProdSys.

скандинавски

Home market
норвежки шведски датски финландски

Western & Central Европа

Major МСП markets
English немски Dutch French Spanish Italian Portuguese полски

Baltics & Eastern Европа

Growing markets & workforce sources
Estonian Latvian Lithuanian Russian Romanian Bulgarian Croatian Serbian Bosnian

Mediterranean & Near East

Greek Turkish Armenian Arabic Farsi Kurmanji

South Asia

Hindi Urdu Pashto Bengali Marathi Tamil Telugu

East & Southeast Asia

Chinese Japanese Korean виетнамски Thai Indonesian Tagalog

Africa

Somali

Език, който екипът ви нужден, не е тук? Свържете се — добавяме нови езици, когато има реално търсене.

Как работи

Per-user, instantly switchable

Езикът е персонална настройка, не за цялата компания. Архитектурата е това, което прави това практично.

👤
Set per user, not per company
Всеки потребител има езикова настройка в профила си. Същата ProdSys инстанция може да работи на норвежки, полски, английски и български едновременно — по един за всеки потребител.
Switch any time
Потребителите могат да сменят езика си по всяко време без помощ от администратор. Без преинсталиране, без чакане, без ИТ тикет.
📄
Documents follow recipient logic
Документите, насочени към клиента (фактури, потвърждения на поръчки, опаковъчни списъци), следват езиковите предпочитания на клиента — независимо от езика на интерфейса на потребителя, който ги генерира.
Често задавани

Language questions

Всички ли 42 езика са напълно преведени?
Да. Целият потребителски интерфейс — всяко меню, бутон, етикет на поле, съобщение за валидация и подсказка — е преведен и поддържан на всичките 42 езика. Не доставяме частични преводи.
Таксувате ли допълнително за други езици?
Не. Всичките 42 езика са включени в стандартния лиценз на ProdSys. Няма езиково ниво, езикова добавка или такса на език.
Могат ли различни потребители в една компания да използват различни езици?
Да — точно това е смисълът. Езикът е настройка на потребител. Изпълнителният ви директор може да работи на английски, докато складовият ви екип работи на полски, арабски и тагалог — всички в същата ProdSys инстанция, в същото време.
Какво за писане отдясно наляво (арабски, фарси, урду)?
Напълно поддържано. Интерфейсът се обръща автоматично, когато потребителят избере RTL език. Форми, навигация, таблици и отчети — всичко се рендерира правилно.
Какво ако ни трябва език, който не е в списъка?
Свържете се с нас. Добавяли сме нови езици по клиентски заявки преди и ще го направим отново, когато има реално търсене. Инфраструктурата за добавяне на нов език е на място — нужни ни са само преводите.
Документите (фактури, списъци за събиране) преведени ли са?
Да. Customer-facing documents follow the recipient's language preference. Internal documents (picking lists, work orders) follow the user's preference. Both work independently.

Виж ProdSys на езика на екипа ви

Заявете 30-минутно демо — можем да го проведем на който и да е от 42-те езика, така че целият ви екип да може да следи.

Заяви демо → Свържете се с нас